-40%

30x antique Palm-Leaf Manuscript, handwritten old script, Burma / Thailand

$ 116.16

Availability: 84 in stock
  • Condition: fair
  • Age: Unknown
  • Type: Manuscript
  • Original/Reproduction: Antique Original
  • Primary Material: Mixed Materials
  • Region of Origin: Southeast Asia
  • All returns accepted: ReturnsNotAccepted

    Description

    a bundle of 30 leaves, known as
    antique palm-leaf manuscript
    handwritten on both sides, making it 60 pages of text
    most contain 4 to 5 lines of writing
    please do judge for yourself the origin, if it is
    Thai or Burmese
    , or even from elswhere,
    and the age, by looking at the detailed pictures before bidding or buying
    they
    come with 2 old wooden boards; 1 with minimal and indistinct
    text
    , the original cord is missing
    2 have some blue ink writing on it from a more recent date.
    Provenance: the estate of family
    de Wetstein Pfister
    lengths: circa 28 cm / circa 11 inch
    heights: circa 4,3 cm / circa 1.7 inch
    weight including the wooden boards: circa 190 gr
    world wide shipping:
    - you will be ordering registrated shipment provided by PostNL from The Netherlands, EU
    - according to the PostNL conditions
    - if possible with priority, tracking and insurance for loss during shipment offered by PostNL
    - combined shipment goes per weight: 0-2 / 2-5 / 5-10 kg
    we are: delta 98 den haag
    The Hague, The Netherlands, EU
    registrated at:
    Chambers of Commerce in The Netherlands / KvK Haaglanden: file 27133335
    Palm leaves have been a popular writing support in South and Southeast Asia for about two thousand years. In Thailand, palm leaf manuscripts were produced mostly for religious, literary and historical texts, but also for works relating to astronomy and astrology, law, history, and traditional and Buddhist medicine.
    The palm leaves, which were first boiled and then dried and sometimes smoked or baked in a kiln before being written on, are robust and can last for as long as 600 years even in the humid, tropical climate of South and Southeast Asia.
    In central Thailand, the text was mostly written either in Thai or in Khom script, which is a variant of Khmer script used in Cambodia. The writing was usually incised with a hard wood or metal stylus, after which soot or lampblack mixed with oil was wiped onto the leaves and then wiped off again, leaving the black pigment only in the incisions
    A bundle of leaves, called
    phūk
    in Thai, was usually fastened together with two cotton cords, which were threaded through two holes pierced through the leaves of the entire manuscript. Title indicators made from wood or other materials, with the title or a very brief description of the contents of the manuscript, were sometimes tied to a palm-leaf manuscript in order to identify the text(s) contained within.
    Palm leaf manuscripts played an important role especially for the preservation of Buddhist texts and commentaries, but were also used to record historical accounts and traditional knowledge relating to social values, customary laws, herbal medicine and traditional healing practices, astrology, divination and horoscopes, non-Buddhist rituals and ceremonies, and literary texts (folklore).